{"id":1385,"date":"2021-10-24T21:57:49","date_gmt":"2021-10-24T21:57:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.nareslog.com\/?page_id=1385"},"modified":"2021-10-24T21:58:37","modified_gmt":"2021-10-24T21:58:37","slug":"international-terminology","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/international-terminology\/","title":{"rendered":"Uluslararas\u0131 Terminoloji"},"content":{"rendered":"<table class=\"form\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th align=\"center\">TERMS<\/th>\n<th align=\"center\" width=\"500\">DESCRIPTION<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a\/a<\/strong><\/td>\n<td>Always afloat (Daima y\u00fczer durumda)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a.a.r<\/strong><\/td>\n<td>Against all risks (T\u00fcm risklere kar\u015f\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Air consignment note<\/strong><\/td>\n<td>Hava kon\u015fimentosu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Airport of arrival<\/strong><\/td>\n<td>Var\u0131\u015f hava liman\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Airport of departure<\/strong><\/td>\n<td>Kalk\u0131\u015f hava liman\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Airway bill<\/strong><\/td>\n<td>Hava kon\u015fimentosu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Always safely afloat<\/strong><\/td>\n<td>Her zaman y\u00fczer durumda<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>a.m.<\/strong><\/td>\n<td>Ante meridiem (\u00d6\u011fleden \u00f6nce)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Amounts<\/strong><\/td>\n<td>Mebla\u011f<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Approx.<\/strong><\/td>\n<td>Approximate\/y (A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131, yakla\u015f\u0131k)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>ARR<\/strong><\/td>\n<td>Arrival (Var\u0131\u015f saati)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>B\/L<\/strong><\/td>\n<td>Bili of Lading (Kon\u015fimento)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Booking<\/strong><\/td>\n<td>Rezervasyon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Breakdown clause (Of-off-hire clause)<\/strong><\/td>\n<td>Zaman kira anla\u015fmas\u0131na veya poli\u00e7elerine geminin bozulmas\u0131,\u00e7arp\u0131\u015fmas\u0131 veya donan\u0131m yetersizli\u011fi durumunda kira sorununun hangi esaslara ba\u011fl\u0131 olarak \u00e7\u00f6z\u00fclece\u011fini belirlemek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Breaking buik<\/strong><\/td>\n<td>Gemiyi bo\u015faltmaya ba\u015flama<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Brokerage<\/strong><\/td>\n<td>Broker (simsar)&#8217;\u0131n kiralama s\u00f6zle\u015fmesiyle ilgili hizmetinden dolay\u0131 hak etti\u011fi komisyon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>B.S.<\/strong><\/td>\n<td>Bottom stowed (Ambarda istiflenmi\u015f)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>B.S.T.<\/strong><\/td>\n<td>British Summer Time (ingiliz Yaz Saati)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Bulk<\/strong><\/td>\n<td>D\u00f6kme y\u00fck (Bir ambalaj i\u00e7inde olmayan y\u00fck, \u00f6rn. k\u00f6m\u00fcr)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Bulk freight<\/strong><\/td>\n<td>A\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 az ancak istif fakt\u00f6r\u00fc y\u00fcksek olan y\u00fck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>ca.<\/strong><\/td>\n<td>C\u0131rca (Tahminen)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.a.d. (c\/d)<\/strong><\/td>\n<td>Cash against documents (Vesaik mukabili)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.a.f.<\/strong><\/td>\n<td>Co\u00fct, assurance, fret, c.i.f. (Mal\u0131n bedeli, sigorta ve navlun)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Cargo<\/strong><\/td>\n<td>Kargo, y\u00fck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Carriage<\/strong><\/td>\n<td>Ta\u015f\u0131ma, nakliye<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Carrier<\/strong><\/td>\n<td>Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.o.d.<\/strong><\/td>\n<td>Cash on delivery (Teslimde \u00f6demeli)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>C.C.<\/strong><\/td>\n<td>Charges co\/lect (Masraflar al\u0131c\u0131ya ait)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Certificate of Origin<\/strong><\/td>\n<td>Men\u015fei \u015fahadetnamesi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.+f<\/strong><\/td>\n<td>Cost and freight (Mal\u0131n bedeli ve ta\u015f\u0131ma \u00fccreti)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.+i<\/strong><\/td>\n<td>Cost and Insurance (Mal\u0131n bedeli ve sigorta)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Charge<\/strong><\/td>\n<td>Masraf, har\u00e7, \u00fccret<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Chargeable vveight<\/strong><\/td>\n<td>\u00dccrete tabi a\u011f\u0131rl\u0131k C\u0130F<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>CHP<\/strong><\/td>\n<td>Ta\u015f\u0131ma ve sigorta bedeli \u00f6denmi\u015f olarak teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.i.f.<\/strong><\/td>\n<td>Mal\u0131n bedeli, sigorta ve navlun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.i.f.+c<\/strong><\/td>\n<td>Cost, Insurance, freight and commision (Mal\u0131n bedeli, sigorta, navlun ve komisyon dahil)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.i.f.+i<\/strong><\/td>\n<td>Cost, insurance, freight and commision and interest (Mal\u0131n bedeli, sigorta, navlun ve\u00a0 banka giderleri dahil)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.i.f landed<\/strong><\/td>\n<td>Cost, insurance, freight, landed (Mal\u0131n bedeli, sigorta, navlun ve bo\u015faltma masraflar\u0131 dahil) City<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.k.d.<\/strong><\/td>\n<td>Completely knocked down (Ta\u015f\u0131nmak i\u00e7in t\u00fcm\u00fcyle s\u00f6k\u00fcl\u00fcp kurulabilen)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Claims<\/strong><\/td>\n<td>\u015eikayetler c\/o : \u00c7are of. (Vas\u0131tas\u0131yla)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.o.d.<\/strong><\/td>\n<td>Cash on Delivery (Teslimde \u00f6demeli)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Collecting fee<\/strong><\/td>\n<td>Var\u0131\u015f liman\u0131nda mal\u0131 gemiden almak i\u00e7in \u00f6denen \u00fccret<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Commodity rates<\/strong><\/td>\n<td>Nakliyede uygulanan \u00fccret tablosu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Conditions of contract<\/strong><\/td>\n<td>S\u00f6zle\u015fme ko\u015fullan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Consignee<\/strong><\/td>\n<td>Kendisine mal g\u00f6nderilen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Consignment<\/strong><\/td>\n<td>G\u00f6nderilen mal, mal g\u00f6nderme, sevkiyat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Consignor<\/strong><\/td>\n<td>Mal g\u00f6nderen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Consolidator<\/strong><\/td>\n<td>lATA&#8217;ya \u00fcye olan ve mallar\u0131 birle\u015ftirip toplu olarak sevkeden kurulu\u015f<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Consular Invoice (C.I.)<\/strong><\/td>\n<td>Tasdikli fatura<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.o.s.<\/strong><\/td>\n<td>Cash on shipment (Sevkiyat kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda pe\u015fin \u00f6deme)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.p.d.<\/strong><\/td>\n<td>Charterer pays dues (Har\u00e7lar\u0131 kiralayan \u00f6der)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>CPT<\/strong><\/td>\n<td>Ta\u015f\u0131ma \u00fccreti \u00f6denmi\u015f olarak teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>CRF<\/strong><\/td>\n<td>Mal bedeli ve navlun<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>c.t<\/strong><\/td>\n<td>Conference terms (D\u00fczenli hat gemi \u015firketlerinin aralar\u0131nda yapt\u0131klar\u0131 anla\u015fman\u0131n ko\u015fullan)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Current rates<\/strong><\/td>\n<td>Cari fiyatlar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Customs broker<\/strong><\/td>\n<td>G\u00fcmr\u00fck komisyoncusu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Customs clearance<\/strong><\/td>\n<td>G\u00fcmr\u00fckleme, g\u00fcmr\u00fckten \u00e7ekme<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Customs declaration<\/strong><\/td>\n<td>G\u00fcmr\u00fck beyannamesi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DAF<\/strong><\/td>\n<td>S\u0131n\u0131rda teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d.d.<\/strong><\/td>\n<td>Dangerous deck (Tehlikeli mallar\u0131n istif edildi\u011fi g\u00fcverte)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DDP<\/strong><\/td>\n<td>G\u00fcmr\u00fck resmi \u00f6denmi\u015f olarak teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DDU<\/strong><\/td>\n<td>G\u00fcmr\u00fck resmi \u00f6denmeksizin teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>dead freight<\/strong><\/td>\n<td>Pi\u015fmanl\u0131k navlunu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Delivering carrier<\/strong><\/td>\n<td>Var\u0131\u015f liman\u0131na ula\u015fan mallar\u0131 al\u0131c\u0131ya ula\u015ft\u0131ran ta\u015f\u0131mac\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Delivery service<\/strong><\/td>\n<td>Teslimat servisi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Demurrage<\/strong><\/td>\n<td>Demoraj<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DEP<\/strong><\/td>\n<td>Departure (Hareket saati)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DES<\/strong><\/td>\n<td>Gemide teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>DEQ<\/strong><\/td>\n<td>R\u0131ht\u0131mda teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Dispatch money<\/strong><\/td>\n<td>Dispe\u00e7 \u00fccreti, geminin y\u00fckleme veya bo\u015faltmay\u0131 zaman\u0131ndan \u00f6nce yapmas\u0131\u00a0durumunda \u00f6denen ek \u00fccret<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d.i.c.<\/strong><\/td>\n<td>Deadweight loading capasity (Geminin y\u00fck alma kapasitesi)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d.i.o<\/strong><\/td>\n<td>Dispatch loading only (Yanl\u0131z y\u00fcklemede \u00f6denen dispe\u00e7 \u00fccreti)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d\/p<\/strong><\/td>\n<td>Documents againstpayment (\u00d6demenin yap\u0131lmas\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda vesaikin yollanmas\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Emergency rates<\/strong><\/td>\n<td>Acil durumlarda konferans&#8217;a ba\u011fl\u0131 gemilerin uygulad\u0131klar\u0131 tarife<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>e.t.a.<\/strong><\/td>\n<td>Estimated time of arrival (Geminin tahmini var\u0131\u015f zaman\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>E.T.C.<\/strong><\/td>\n<td>Expected to complete (Muhtemel i\u015f bitirme s\u00fcresi)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Ex ship<\/strong><\/td>\n<td>Gemiden teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>EXW<\/strong><\/td>\n<td>i\u015fyerinde teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.a.c.<\/strong><\/td>\n<td>Fast as (she) can :Y\u00fckleme\/bo\u015faltma esnas\u0131nda geminin t\u00fcm imkanlar\u0131 kullan\u0131larak i\u015fin m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca h\u0131zl\u0131 yap\u0131lmas\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.a.s.<\/strong><\/td>\n<td>Free a\/ongside ship (Gemi borsas\u0131nda teslim fiyat\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F.C.A<\/strong><\/td>\n<td>Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131ya teslim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F.C.R.<\/strong><\/td>\n<td>Forwarding agent&#8217;s certificate of receipt (Ta\u015f\u0131ma komisyoncusunun tesell\u00fcm belgesi)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>F.C.T.<\/strong><\/td>\n<td>Forvvarding agent&#8217;s certificate of transport (Ta\u015f\u0131ma komisyoncusunun ta\u015f\u0131ma belgesi)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.o.a.<\/strong><\/td>\n<td>free on aircraft (U\u00e7akta teslim)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.o.b.<\/strong><\/td>\n<td>free on board (Gemide teslim)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Force majeure<\/strong><\/td>\n<td>M\u00fccbir sebep<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.o.t<\/strong><\/td>\n<td>Free on truck (Kamyonda teslim)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f.t.<\/strong><\/td>\n<td>Ful! terms (Navlun piyasas\u0131nda t\u00fcm komisyonlar\u0131n ve indirimlerin dahil oldu\u011funu belirtir.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Gateway charges<\/strong><\/td>\n<td>Hava liman\u0131nda y\u00fck\u00fcn aktar\u0131lmas\u0131 i\u00e7in yap\u0131lan t\u00fcm masraflar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>General cargo rates<\/strong><\/td>\n<td>Kar\u0131\u015f\u0131k y\u00fckle ilgili \u00fccret tablosu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Goods<\/strong><\/td>\n<td>Emtia, mal Handling :Y\u00fckleme i\u015flemleri<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>I.C.C.<\/strong><\/td>\n<td>Institue cargo clauses (ingiliz sigortac\u0131lar Enstit\u00fcs\u00fc taraf\u0131ndan haz\u0131rlanm\u0131\u015f olan baz\u0131 kal\u0131p h\u00fck\u00fcmler)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Incoterms<\/strong><\/td>\n<td>International commercial terms (Uluslararas\u0131 ticari terimler)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>in regular turn<\/strong><\/td>\n<td>Muntazam s\u0131rayla<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Landing charges<\/strong><\/td>\n<td>Bo\u015faltma masraflar\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>L\/C<\/strong><\/td>\n<td>Letter of credit (Akreditif)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Liner terms<\/strong><\/td>\n<td>D\u00fczenli hat ko\u015fullar\u0131<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Livraison en cale<\/strong><\/td>\n<td>Bu \u015fart s\u00f6zle\u015fmeye konuldu\u011funda, al\u0131c\u0131 mallan geminin ambar\u0131nda teslim almak zorundad\u0131r ve her t\u00fcrl\u00fc bo\u015faltma masraf\u0131 ve rizikosu kendisine aittir.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>L.S&amp;D charges<\/strong><\/td>\n<td>Landing, storage and delivery charges (Bo\u015faltma, depolama ve teslimat har\u00e7lar\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>L\/T<\/strong><\/td>\n<td>Long ton (B\u00fcy\u00fck ton :1016.047 kg)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Main port<\/strong><\/td>\n<td>Ana liman<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>M\/R<\/strong><\/td>\n<td>Mate&#8217;s receipt (Y\u00fck\u00fcn gemiye al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildiren ve ikinci kaptan taraf\u0131ndan veya onun ad\u0131na imzalanan ge\u00e7ici olarak kon\u015fimento yerine ge\u00e7en ordino\/makbuz)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>n.o.p.<\/strong><\/td>\n<td>Not othervise provided (Ba\u015fka bir \u015fekilde temin edilmemektedir)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Offload<\/strong><\/td>\n<td>Bo\u015falt\u0131lm\u0131\u015f y\u00fck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Open rates<\/strong><\/td>\n<td>A\u00e7\u0131k tarife<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>o.w.h.<\/strong><\/td>\n<td>Ordinary working hours (Normal \u00e7al\u0131\u015fma saatleri)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>pd<\/strong><\/td>\n<td>paid (\u00f6dendi)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>p.m.<\/strong><\/td>\n<td>Post meridiem (\u00d6\u011fleden sonra)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>p.o.d.<\/strong><\/td>\n<td>Payment on delivery (Teslimde \u00f6demeli)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Shipment<\/strong><\/td>\n<td>Sevkiyat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Subopen<\/strong><\/td>\n<td>Subject to being \u00f6pen (A\u00e7\u0131k olmas\u0131 ko\u015fuluyla)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Surcharge<\/strong><\/td>\n<td>S\u00fcrjarj (Liman t\u0131kanmas\u0131, s\u0131k\u0131\u015fmas\u0131 gibi nedenlerle ge\u00e7ici olarak fazla al\u0131nan navlun)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>terminal service<\/strong><\/td>\n<td>\u015eehir i\u00e7i terminal servisi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Thru B\/L<\/strong><\/td>\n<td>Tek kon\u015fimento<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Trace<\/strong><\/td>\n<td>Yerine ula\u015fmayan sevkiyatlarla ilgili yap\u0131lan soru\u015fturma<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>u.c.<\/strong><\/td>\n<td>Ola\u011fan ko\u015fullar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>w\/m<\/strong><\/td>\n<td>Weight or measurement (Navlunun a\u011f\u0131rl\u0131\u011fa veya hacme g\u00f6re hesaplanmas\u0131)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TERMS DESCRIPTION a\/a Always afloat (Daima y\u00fczer durumda) a.a.r Against all risks (T\u00fcm risklere kar\u015f\u0131) Air consignment note Hava kon\u015fimentosu Airport of arrival Var\u0131\u015f hava liman\u0131 Airport of departure Kalk\u0131\u015f hava liman\u0131 Airway&#8230;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1385","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1385"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1388,"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1385\/revisions\/1388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nareslog.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}